The EastWestern University Dada Cluster is a society dedicated to using dictionary, grammar and translation tools to "fix" works of literature.
Original -> Korean -> Welsh -> English
New Version: Despair
I did not notice at dusk sitting drinking
Falling petals filled the folds of my clothes up.
I have drunk the moon rose and walked to the stream;
The birds disappeared, there were too few men.
Self-Abandonment [Li Po]
I sat drinking and did not notice the dusk,
Till falling petals filled the folds of my dress.
Drunken I rose and walked to the moonlit stream;
The birds were gone, and men also few.
As found at http://www.gutenberg.org/files/43274/43274-h/43274-h.htm